Превод текста

Ntò - Превод текста


Želimo nadu

Izašao sam juče i život počinje sada
Već na motoru 600 i u belim giljama
Ja se tamo ne vraćam, zato danas ne spavam
I pre mislim na Mercedesa ili Range Rovera
Biće loše sreće,
sva braća će me zaboraviti
Sve je to deo suočavanja, nije to za nas, to je za decu
Želimo nadu da bismo sutra živeli, da bismo živeli bez straha
Kada se vraćaju iz škole ili kad izađu u kafić
I u rukama su im pištolji i droga i sve te priče
Pune kamione sranjima a mi im i cveće nosimo
Svi to mislimo, ali to niko nikad neće reći
Mi imamo pitanje:
ko sudi onima koji sude?
A danas kad se stvara sutra, logično je da se ne menja ništa kad ostaneš sam, stopala ti ostanu ladna kao da je zima
Kroz dvogled gledamo ta govna kako se igraju, bez ikakvog rizika a ja u zatvoru baš kao u monopulu
 
Želimo danu da bismo živeli sutra
Želimo nadu da bismo živeli sutra
Želimo nadu da bismo živeli sutra
Ruke gore, ova pesma je posvećena onima koji ostaju
 
Želimo danu da bismo živeli sutra
Želimo nadu da bismo živeli sutra
Želimo nadu da bismo živeli sutra
Ruke gore, ova pesma je posvećena onima koji ostaju
 
Ne znam više ni ko sam, duša mi puca i u njoj je svakodnevni masakr
Kupujem samo kad ne spavam
U oči te gledam samo kad te nabadam
Kad sam besan ozbiljno se izdrogiram
Novac od droge ispunjava moje snove
Nevolje te čine čovekom
Od laganog života ćeš istruliti, rastvorićete kao kiselina
Ponekad ne mogu da shvatim
Ponekad ne mogu da nađem mira
Želim drugu mogućnost,
aktivni prosperitet
Jutrima gledam svog sina
Za njega je druga sudbina
Ja sam mastif, greota je držati me zatočenog
Bridara te udari na žurci, u svakoj osobi pokrene revoluciju
Želim dobro u svom ovom sranju,
Ne želim saosećanje
Rizikuješ i rizikuješ, ok je to
Samo loše stvari se čuju
Žalost te proguta, tumor me sasvim iskoristi, iskoristi a ne umire
Lica onih koji čekaju decu su jaka i puna nade
Mogu da gledam samo unapred, iza padam u ambis
 
Želimo danu da bismo živeli sutra
Želimo nadu da bismo živeli sutra
Želimo nadu da bismo živeli sutra
Ruke gore, ova pesma je posvećena onima koji ostaju
 
Želimo danu da bismo živeli sutra
Želimo nadu da bismo živeli sutra
Želimo nadu da bismo živeli sutra
Ruke gore, ova pesma je posvećena onima koji ostaju
 
Dosta s redovima i cenama najama
Dajte mi to sranje, ali onoliko koilko je dovoljno
Stvari se ne menjaju i mi vičemo samo kad nas nevolja dotakne
Država podržava tvoje lude ideje
Ti se skidaš pa se navariš kao da ne znaš ništa
A brate zašto želiš da ne znaš ništa, jesi li odustao
Dana imaš kolko i novca u džepu
Sranje?
 


Још текстова песама из овог уметника: Ntò

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.